Tuesday, April 15, 2014

わたしのしゅうかん

みなさん自分のしゅうかんがありますが?今わたしはをたしのしゅうかんをしょうかいします。

毎朝コーヒーを飲んでいます。毎日店へコーヒーを買いに行くことは不便だと思います、それにちょうど高いですから、うちでいれます。わたしは砂糖と牛乳を入れないコーヒーが大好きです。いま毎日コーヒーを飲まなければなりません。飲まないたら、気分が悪いです。



気持ちが悪い時、わたしはそうじします。専門は工学ですから、毎日たくさん宿題とプロジェクトがあります。そしてむずかしいプログラムがある時、てつやしなければなりません。プログラムができません時、気持ちがとても悪くなります。その時、そうじしたら、よくしずかなります。そうじしながら、なにもかんがえません。あたまはやすみます。それに、きれいなへやをみたら、あたまがよくなると思います (。▰‿‿▰。) ❤

みなさん、どうなしゅうかんがありますか。ぜひ教えてください。


Friday, April 11, 2014

Tuesday, March 4, 2014

わたしの大好きの日曜日

朝九時くらいおきて、シャワーをあびて、朝ごはんをたべます。
てんきはよくて、あたたかいです
朝ごはんをたべてから、うちの近くの公園へジョギングにいきます。
毎日Riverside公園でスボツをすると犬をつれてうんどうさせる人がたくさんあります。
わたし犬がすきです。でも毎日忙しいから、犬を飼うことができません。
いぬをみれば、楽しいです。
うちにかえるまえにスーパーへいきます。食べ物をかいます。
はたしのしゅみは料理をすることです。うちと学校のちかくのレストランはあまり美味しくない。そしてその食べ物は不健康と思いますから。なかなかあのレストランで食べます。
ごごそうじしたり、せんたくしたりします。
それから、一番大好きのテレビ番組をみます。この番組は嵐にしやがれとVS嵐。
嵐のダエファンですから、すごく嬉しいです。(ノ≧∀≦)ノ 
ねるまえに、ほんを読みます。十時くらいにねます。

But, the above is just an ideal case. In reality...
毎週たくさん宿題をありますから、時間じやない。
ウワァァ━━━━━。゚(゚´Д`゚)゚。━━━━━ン!!!!

Tuesday, February 18, 2014

About Communication

1. What do you expect to learn from the podcast project? (List as many as you can.)
  • The podcast project provides us more exposure to Japanese language environment. We can have more opportunities to apply the grammars and vocabularies that we've learned in class to real world activities. We may also do some self learning in Japanese in order to elaborate the content of of podcast,  since what we learn in class is limited. 
  • Due to the fact that our group's podcast project is related to Japanese culture, we can get a flavor of it as we do the project. We will explore some Japanese elements in NYC. Also, we will provide some thoughts and analysis on how Japanese culture localized to American culture and why it changes in those ways.
  • Our group project enables the team members to have opportunities to hang out and have fun.
2.What does "communication" mean to you?
   I didn't realize the importance of communication before I came to the States. As a foreigner in a second language environment, I realize that communication is vital and exists everywhere in my life. It helps me to understand the courses and do group projects with other students. Also, I communicate with other people in daily life to get accustomed to the new living environment. To some extent, a good communication means efficiency to me.

Monday, February 10, 2014

一番好きのおんがく

私は宇多田光ヒカルの歌が一番好きです。
六年前に初めて宇多田さんの歌をききました。あの歌のなまえは Flavor of love です。
そしてもう Flavor of love はドラマ<花より男子>のBGM(background music) です。
とてもいいうたですね!
宇多田さんもコロンビア大学の学生です。でもshe was here for only one semester.

 宇多田さんはニューヨークで生まれました。(She was born in New York)
 いま三十一さいです。
2010ねん八月からやすんでいます。
宇多田さんはいろいろ素晴らしい(great) 音楽 (music)があります。
たどえば First Love, Prisoner of Love, Automatic, etc.
ぜひきいてください。

宇多田ヒカル - Flavor Of Life -Ballad Version-

Tuesday, February 4, 2014

ふゆ休み

私はこのふゆ休みシャンハイのうちへかえりました。
シャンハイはニューヨークよりあたたかいです。ニューヨークのふゆはよく雪がふっでいます。さむくて、あまりべんりじありません。


ははは大学の先生ですから、ふゆ休みがあります。毎日ははと一緒におもしろいドラマ(drama)をみって、おいしいりょうりを食べて、こうえんをさんぽします。
そして晩ご飯ちちとビルを飲みます。週末にともだちときっさてんに会って、えいがをみました。すごく楽しいです。




Saturday, November 30, 2013

二十年ごのわたし

二十年後、わたしはシャンハイにかぞくといます。
アメリカからかえりました。来年ニューヨークの野村グループではたらきますから、二十年後野村グループのしゃいんです。每日とてもいそがしいですか、たのしいです。
かわいいこどもが二人とやさしいしゅじんがいます。休みにりょうしんのうちえ去きます。りょうりがじょうずですから、りょうしんのためのおいしいたべものをりょうり市ます。そして、こうえんをさんぽします。
せいかつはしあわせです。